現在のカゴの中

合計数量:0

商品金額:0円

カゴの中を見る

特定商取引に関する法律に基づく表記

販売業者 有限会社MILLENNIUM
運営責任者 高畠邦彦
住所 〒650-0012
兵庫県神戸市中央区北長狭通4-2-2 赤松神戸ビル1F
電話番号 078-321-5711
FAX番号 --
メールアドレス shop@bluemerle.co.jp
URL http://www.bluemerle.co.jp
商品以外の必要代金 佐川急便送料
振込み手数料
代引き手数料

佐川急便株式会社<e-コレクト>
代引金額のお支払い方法は、現金・クレジットカード・電子マネー・デビットカードよりお選びいただけます。あらかじめ、荷送人さまにお支払い方法をご指定(現金のみ/カード決済)いただくことも可能です。荷受人さまへ配達前に連絡をとり、荷送人さまが指定された決済方法をお伝えします。 http://www.sagawa-exp.co.jp/service/e-collect/

カードでのお支払いについて
セールスドライバーがお届けしたその場でカード決済端末機による決済を行い、決済の操作終了後ただちにデータを消去しますので、情報漏洩の心配はありません。お店でのショッピングと同じように、カード決済端末機から出力される売上票に購入者さまの自筆サインをいただきます。

お支払には一括払いのほか、2回払い、リボ払い、分割払い、ボーナス一括払いが選択できます。
分割払いの支払回数は3・5・6・10・12・15・18・20・24回です。

※荷受人さまとカード会社のご契約により、一括払いのみのお取り扱いとなる場合があります。
※ボーナス一括払いのお取り扱い期間は、【夏期】1/1~6/15、【冬期】8/1~11/15になります。
注文方法 ・オンラインショップによる商品の予約及び注文
・お電話お問い合わせによる商品の予約及び注文
・直接店舗にてご来店による商品の予約及び注文

・佐川急便出荷「当日発送」受付時間帯です。
・関東圏内ですと「最短翌日着日」可能です。
・平日「18時」注文受付〆・土曜「17時」注文受付〆・日祝「15時」注文受付〆

〈ポイントの有効期限について〉
最後に通常のポイントを獲得、または利用した日の1年後が有効期限になります。
有効期限を過ぎたポイントは、自動的に失効となりますのでご注意ください。
支払方法 ・代金引換 (佐川e-collect)
・China UnionPay(銀聯)
・Paypal(クレジット決済)
・オンライン決済(クレジット決済)
・銀行振り込み(三菱東京UFJ)銀行

International orders
pay by bank transfer or by credit card「paypal」

Name of Bank THE BANK OF MITSUBISHI UFJ, LTD.
Name of Branch KOBE - Chuo Branch
Address of Bank 48, Akashimachi, Chuo-ku, Kobe-shi, Hyogo, Japan
SWIFT code BOTKJPJT
Account Regular Saving
Account No. 453-4587871
Beneficiary MILLENNIUM.CO.,LTD
Beneficiary Address Akamatu Kobe Bld 1F, 4-2-2 Kitanagasa dori,Chuo-ku, Kobe, Hyogo, 650-0012 Japan
支払期限 注文日から「2営業日」内にて各種支払い方法にて決済ください。
After placing your order, please pay within two working days.

▼販売店より領収書の発行を行う場合▼
ご確認頂いた上で、販売店の名前の入った領収書をご希望の場合には、
必ずお電話で販売店へご連絡下さいますようお願い申し上げます。
「上様」「無記名」「日付なし」の領収書は発行できません。また、販売内容の分からない但書や、ご購入頂いた商品と著しく異なる但書の領収書は発行できません。何卒ご了承下さい。
引渡し時期 受注決済日から2営業日内に発送いたします。
・佐川急便代金引換「e-colect」
・International orders「EMS」

The item will be dispatched within two working days after your payment is confirmed.Any orders being confirmed after 5 p.m. will be processed on the next working day.

International Buyers – Please Note・海外よりご購入の皆様へ
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.
Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to buying.

(Other information a seller may wish to include・その他記載すべき情報)
These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up do not confuse them for additional shipping charges.We do not mark merchandise values below value or mark items as "gifts" – US and International government regulations prohibit such behavior.
返品・交換について Return and Exchange Policy
Return Policy (refunds) In the event that a return is requested by the customer only unused and unopened items will be accepted for return.Please return within 3 days from the delivery.

International orders are not eligible for returns.
Sale items may not be exchanged.

Please understand that depending on the circumstances, when an item is returned
the customer is generally responsible for 100% of the original shipping charges.
The return shipping charges are also the responsibility of the customer.

一度お客様のお手元に届いた商品は、返金・返品・交換はできません。
ご購入前に事前に商品の特性や状態・サイズ感をお問い合わせください。
商品入荷時・発送時に検品しておりますので不良の商品をお渡しすることはありませんが、万が一、不良があった場合(運送時による破損など)は返品・交換の対応とさせて頂きます。不良品の場合、速やかにご連絡を頂きお客様のお手元に届いた日より、3日以内にご返送して下さい。
送料については、弊社が負担させて頂きます。(着払いにてお送り下さい)

・通信販売における検品について
弊社では、洋服1枚1枚に対して、縫製や検針に最も注意をおいて作業しております。ただ、検針はもちろんのこと、アパレル業界様の商品は、外装(見た目の美しさなど)が重要なため、スタッフ一人ひとりがお客様の立場になり作業するように心がけております。自分自身がお店に買いにいって嫌な思いをするような商品を出荷いたしません。「在庫状況によりますが店頭未着用品を梱包するように心がけています」